柳云龙的《胜算》,如果没有删减和换头,绝对可以8分+

  《胜算》播完,豆瓣6.7分,是及格偏上的分,对于容易出神剧的谍战片而言,不算太糟糕,但是在柳云龙的一众谍战作品中,绝对是垫底的小弟。

  总的来说,这部剧还是水准之上,只不过有些不可忽略的瑕疵。

  换女主真的是对这部剧致命的打击。

  因为女主蔡梦的人物设定是朝鲜人,所以当年找韩国人韩彩英来演。之后经历换角,苏青补拍,为了把旧版女主删干净,镜头啊情节啊就被剪得七零八落。

  苏青有很多脸部特写,背景虚化,因为是无实物表演,所以很多时候没有过多的表情,以至于如果不是发型和服装变化,真的以为是同一个镜头用在了不同的剧情中。

  偶尔男女主同框,柳云龙正面镜头的时候,还可以从侧脸依稀看出韩彩英的模样。

  而苏青和柳云龙同样正面对着镜头的时候,很多时候就会因为抠图而导致人物比例失调,造成一个大头一个小头的奇怪组合。这样失真的画面很让人出戏。

情节上也因为删减原女主而变得跳脱突兀。

  有一场戏,唐飞即将暴露,蔡梦为了提醒唐飞,特意把他带到剧院去,给他演了一出罗密欧与朱丽叶,希望通过话剧中的台词提醒唐飞他有危险。

  结果前一幕还是蔡梦和唐飞离开饭店往剧院走,下一幕就变成唐飞已经把蔡梦送回家。

  这之间很明显地缺了一段蔡梦在剧院的舞台上为唐飞表演的情节。

  这就是补拍的结果,变成蔡梦一个人干巴巴地对着镜头念台词,让本来可以情绪非常饱满的情节变得既突然又苍白。

  类似的地方还有很多,男女主本该水到渠成的感情,在很多地方戛然而止,隔靴搔痒,以至于看到最后,并不能感觉到他们之间有什么深厚情谊。

  情节删减让观众看得莫名其妙。

  除了换女主,就是后期剪辑因为各种原因,删删减减,让一部分情节不够连贯。

  比如,上一幕还和刘翻译卿卿我我的妓女周雪静,最后一次出场直接被刘翻译抓来试毒而死。这中间发生了什么,刘翻译为什么突然翻脸不认人?剧中毫无交代。

  作为优秀的谍战剧,编剧都应该是严谨的,不可能没头没脑写这么一出,所以肯定是一些情节被删了。

  还有一些情节总让人有种铺垫很多但是用到的很少的感觉,比如加藤、秋吉、刘翻译,这些人的故事如果稍加润色,肯定都是非常有看点的,整体的情节也会更加充实。

  不过有一说一,即便有这些瑕疵,《胜算》这部剧相对其他谍战剧而言,还是完成得非常出色。

  看谍战剧不仅可以让人神经紧绷,还可以开怀一笑。

  一开始可能会有人觉得谍战剧里有搞笑的元素,非常不严肃不严谨。

  但是事实上,不论是唐飞故意装结巴,方世宝故意卖乖装憨,还是福原和森田一本正经的胡说八道,吴鹏何胜他们插科打诨,其实都是在此情此景下非常自然的状态。

  特别是唐飞在谈笑间与敌人斗智斗勇,既滑稽又刺激。

  整部剧的前半部分,就是通过这种轻松诙谐的方式,把警察厅的腐朽,日本人的道貌岸然给生动地演出来了,不故作深沉,非常接地气。

  而且这也给之后剧情的转折做足了铺垫,让观众在发现方世宝这个唯唯诺诺的警察厅长就是叶莲娜的时候超级吃惊。

  谍战剧最吸睛的就是反转,这部剧确实让观众猜到了最后。

  一开始是猜谁是瓦吉姆,先放了一个鲍里斯烟雾弹,然后才揭晓唐飞就是瓦吉姆。

  接下来是猜穆丹乌拉计划是什么,唐飞到底有没有叛变,成田的秘密计划是什么,日本间谍究竟是谁,最后出场的特工叶莲娜又是谁。谜底揭晓,总是意料之外又情理之中。

  特别是整个计划的实施,包括唐飞身份的暴露,秘密文件的破译,七名日本军官的攻守同盟,竟然都在算计之中,唐飞把日本人,苏联人,还有观众都骗得团团转。

  而编剧又在不经意间给了观众暗示,比如电视剧一开始,苏联将军就说过这个计划毫无胜算,再比如,唐飞一直和孙喜远说赵氏孤儿的典故,就是暗示了穆丹乌拉其实就是一出死间。

除了剧情就是演员,看戏骨飙戏非常过瘾。

  柳云龙真是演什么像什么,平时油嘴滑舌,出卖苏联人时痛心疾首,和福原交涉时犀利蛮横,反咬蔡梦时无赖泼皮,交换人质时坦然赴死。

  还有李立群饰演的方世宝,直到身份曝光之前,他一直都是一副胆小如鼠,善于逢迎的官场老油子形象,没想到最后竟然是他杀了成田伪装成自杀,真是扮猪吃老虎的典范。

  “狄大人”梁冠华这次出演的大反派福原也很有意思,不是脸谱化的传统形象。福原时而狡诈阴险,时而道貌岸然,欺下媚上,左右逢源,同时又能在失败后冷静自持,并发自真心地敬佩对手。

  看这部剧的时候就特别喜欢看几个戏骨对戏,像是唐飞和方世宝一大一老两只狐狸互相打哈哈,还有唐飞和福原两个人互相算计互相伤害。

展开全文∨

胜算

喜欢看 "胜算" 的人也喜欢: